Preventing Falls: The #1 Safety Priority for Seniors / 预防跌倒:老年人的头号安全优先事项

Preventing Falls: The #1 Safety Priority for Seniors

Preventing Falls: The #1 Safety Priority for Seniors

Falls are the leading cause of injury among older adults, but most are preventable. Start by reviewing your medications with your doctor — some can cause dizziness or affect balance. Have your vision checked annually. Wear non-slip, well-fitting shoes indoors. Keep walkways clear of clutter, cords, and furniture. Use a walking aid if recommended by your healthcare provider. Strengthen your legs and improve balance through exercises like standing on one foot (while holding a sturdy surface). Simple daily awareness of your surroundings can prevent life-changing injuries.


预防跌倒:老年人的头号安全优先事项

跌倒是老年人受伤的主要原因,但大多数是可以预防的。首先与医生复核你的药物——有些可能导致头晕或影响平衡。每年检查视力。在室内穿防滑、合脚的鞋子。保持通道畅通,清除杂物、电线和家具。如果医护人员建议,使用助行器具。通过单脚站立(同时扶着稳固表面)等练习加强腿部力量和改善平衡。日常对周围环境的简单意识可以预防改变人生的伤害。

Preventing Falls: The #1 Safety Priority for Seniors / 预防跌倒:老年人的头号安全优先事项

Preventing Falls: The #1 Safety Priority for Seniors

Preventing Falls: The #1 Safety Priority for Seniors

Falls are the leading cause of injury among older adults, but most are preventable. Start by reviewing your medications with your doctor — some can cause dizziness or affect balance. Have your vision checked annually. Wear non-slip, well-fitting shoes indoors. Keep walkways clear of clutter, cords, and furniture. Use a walking aid if recommended by your healthcare provider. Strengthen your legs and improve balance through exercises like standing on one foot (while holding a sturdy surface). Simple daily awareness of your surroundings can prevent life-changing injuries.


预防跌倒:老年人的头号安全优先事项

跌倒是老年人受伤的主要原因,但大多数是可以预防的。首先与医生复核你的药物——有些可能导致头晕或影响平衡。每年检查视力。在室内穿防滑、合脚的鞋子。保持通道畅通,清除杂物、电线和家具。如果医护人员建议,使用助行器具。通过单脚站立(同时扶着稳固表面)等练习加强腿部力量和改善平衡。日常对周围环境的简单意识可以预防改变人生的伤害。